Notifications Regarding Family Registers (戸籍届出(出生・死亡・婚姻・離婚))
In Japan, there is a system of family registers. Under this system, individual births and deaths, and changes to personal status (marriage, etc.), are recorded and documented officially.
Foreigners living in Japan must also notify the City Office in the case of a birth or death. It is also necessary to notify the City Office when a foreigner and a Japanese citizen marry or divorce. You should also notify the government of your own country.
Notifications of Birth(出生届)
When a child is born in Japan, you must submit a Notification of Birth to the Citizens’ Affairs Division in the City Office, or to a branch office or sub-branch office of the City Office. If both the mother and the father are foreigners, then even if the child is born in Japan, he/she cannot obtain Japanese nationality. You should obtain the child’s nationality in accordance with the laws of the parents’ countries.
Procedures when a child is born in Japan(日本でこどもが生まれた時の手続き)
Notifications of Death(死亡届)
When an individual dies in Japan, you must submit a Notification of Death to the Citizens’ Affairs Division in the City Office, or to a branch office or sub-branch office of the City Office.
★ The notification form should be submitted within seven days of the date of death.
◆The notification form should be submitted to the municipal office of the municipality in which the individual died, or of the place of residence of the person submitting the notification.
◆The notification form should be submitted by a family member, or a person who was living with the deceased.
Necessary Items
□A Certificate of Death (made at the hospital where the person died)
Notifications of Marriage(婚姻届)
If you are resident in Japan and are marrying a Japanese person in the Japanese way, you need to submit a Notification of Marriage to the Citizens' Affairs Division in the City Office, or to a branch office or sub-branch office of the City Office.
If two non-Japanese people marry in Japan in the Japanese way, it is possible to submit a Notification of Marriage to the Citizens Affairs Division in the City Office, or to a branch office or sub-branch office of the City Office.
The non-Japanese person will also need to submit the Notification of Marriage to his/her own country (the country of his/her nationality). For details, please check with the embassy or consulate in Japan of the country in question.
◆ In the case of marriage between a Japanese person and a foreigner, the notification form should be submitted to the municipal office of the village, town or city where the Japanese person is resident, or where his/her registered domicile is.
In the case of marriage between two foreigners, the notification form should be submitted to the municipal office of the village, town or city where they are resident.
◆The notification form should be submitted by the husband and wife.
Necessary Items
□1.The Notification of Marriage(婚姻届)
□2.A document to prove nationality (passport, etc.)
□3.Your birth certificate
□4.A ‘Certification of Legal Capacity to Contract Marriage(婚姻要件具備証明書)’ issued by the embassy or consulate in Japan of your country (a document to prove that there are no legal impediments to marriage based on the laws of your country)
□5.Japanese translations of 2, 3 and 4 (the address and signature of the translator are needed)
□6.Your residence card
Notifications of Divorce(離婚届)
If a foreigner and a Japanese person living in Japan divorce, the Japanese law will be applied, and you can submit a Notification of Divorce by agreement.
In the case of two foreigners, you can submit a Notification of Divorce by agreement under the Japanese system only if divorce by agreement is accepted under the laws of your own country.
The non-Japanese person will also need to submit the Notification of Marriage to his/her own country (the country of his/her nationality). For details, please check with the embassy or consulate in Japan of the country in question.
〈In the case of divorce by agreement〉
◆In the case of divorce from a Japanese person, the notification should be submitted to the municipal office of the village, town or city where his/her
registered domicile is, or where he/she is currently resident.
In the case of divorce between two foreigners, the notification should be submitted to the municipal office of the village, town or city where they are resident.
◆The notification form should be submitted by the husband and wife.
Necessary Items
□ The Notification of Divorce(離婚届)
□Your passport
□Your residence card
★ In the case of divorce between two foreigners, proof of marriage is needed.
Inquiries
Citizens' Affairs Division (Shimin-ka, 市民課): 082-420-0915
Location: 1F Main building
- Please let us know your opinions.
-
Caution:
Please note that we will not respond to the contents entered in this questionnaire.
Please click here for inquiries.
更新日:2024年07月30日