新(あたら)しい生活(せいかつ)様式(ようしき)/ New Social Behavior

更新日:2020年05月22日

「新(あた)しい生活(せいかつ)様式(ようしき)」

感染(かんせん)予防(よぼう)対策(たいさく)の3つの基本(きほん)

1. 人(ひと)と距離(きょり)を とる
・他(ほか)の人(ひと)と、できるだけ 2m(最低(さいてい)1m) 離(はな)れる。
・遊(あそ)ぶときは 外(そと)で 遊(あそ)ぶ。
・人(ひと)と 話(はな)す ときは、顔(かお)を向(む)き合(あ)わせないように する。
2. マスクをする
・症状(しょうじょう)が なくても、家(いえ)の外(そと)に 出(で)るときや、話(はな)すときは、マスクを する。
3. 手(て)を洗(あら)う
・家(いえ)に 帰(かえ)ったら、まず 手(て)や 顔(かお)を 洗(あら)う。できるだけ すぐ 服(ふく)を 着替(きが)える。シャワーを 浴(あ)びる。
・手(て)を 洗(あら)うとき、石鹸(せっきん)で 30秒(びょう)ぐらい よく 洗(あら)う。

New Social Behavior

The New Three Standards to prevent of spreading Novel Coronavirus


1. Keep social distance from other people
・Play not indoors but outdoors
・Keep 2meter (at least 1m) distance
・When talking to other people, avoid to be face-to-face.
 2. Wear a mask
・Even if you don’t have any symptom, always wear a mask when going out or talk to someone.
 3. Wash your hands
・When coming home, wash your hands and face
as soon as possible. Then, change clothes, take a shower.
・When washing hands, use a soap and keep washing about 30 seconds.

It is especially important to be aware of your condition when meeting with high-risk people, such as those with chronic illnesses and the elderly.

新生活方式

做好预防感染的三个基本

1. 保持距离
・尽量与人保持2米(最低1米)以上的距离。
・玩耍选择室外。
・尽量避免正对面说话。
2. 戴口罩
・外出时,即使没有症状,在屋里或说话时要戴口罩。
3. 洗手
・回家后先洗手洗脸。尽量马上换衣服。淋浴。
・洗手时用洗手液或香?认真清洗30秒(使用手指消毒液也可)
和老年人、患有慢性疾病等一旦感染有重症风险的人见面时,更要注意做好预防措施。

Nếp sống mới

3 bước cơ bản phòng ngừa dịch bệnh

1. Giữ khoảng cách an toàn với người xung quanh
・Cố gắng giữ khoảng cách với người xung quanh 2m (hoặc ít nhất là 1m), tránh tiếp xúc cự ly gần.
・Chọn những địa điểm có không gian thoáng, rộng như ngoài trời,... khi vui chơi.
・Không trực tiếp đối mặt với người khác khi nói chuyện.
2. Đeo khẩu trang
・Luôn đeo khẩu trang khi đi ra ngoài và khi nói chuyện với người khác cho dù không có các triệu chứng, dấu hiệu bệnh.
3. Rửa tay sát khuẩn
・Rửa sạch tay và mặt ngay khi về đến nhà. Nhanh chóng thay đồ và tắm rửa sạch sẽ.
・Rửa tay bằng xà phòng sát khuẩn khoảng 30 giây, rửa tay đúng theo quy cách Bộ y tế khuyến cáo.

Theo dõi sát sao tình hình sức khoẻ sau khi gặp gỡ, tiếp xúc gần với những người có rủi ro, nguy cơ mắc bệnh cao như người cao tuổi, người đang có các bệnh lý nền. 

Adequar o estilo de vida

3 medidas para impedir novos contágios do coronavírus

1. manter distância entre as pessoas
・ se possível distância de 2 metros (mínimo 1 metro) entre as pessoas....
・ prefira brincadeiras ao ar livre do que dentro de casa.
・ ao falar com outras pessoas, procure não ficar cara a cara.
2. usar máscara
・ mesmo que não tenha sintomas, ao sair de casa ou conversar com outras pessoas use máscara.
3. lavar bem as mãos
・ ao voltar para casa, lave bem as mãos. Se possível, tome banho e troque as roupas.
・ ao lavar as mãos, utilize sabão por 30 segundos ou mais (pode ser também antibactericida).

この記事に関するお問い合わせ先

政策企画部 政策推進監

〒739-8601
東広島市西条栄町8番29号 本館5階
電話:082-420-0917
ファックス:082-420-0402
メールでのお問い合わせ