Telefones de Emergência(緊急ダイヤル)

更新日:2023年05月09日

Chamadas de emergência são aceitas 24 horas por dia, 365 dias por ano. Estes números são usados apenas para casos de emergência, portanto não deve ser usado para consultas ou perguntas.

119 (Bombeiros)(119番(消防))

◆Primeiros Socorros (quando precisa de ambulância em caso de doença ou ferimento)

◆Incêndio

※ inglês, chinês, coreano, tailandês, vietnamita, indonésio, tagalog, nepalês, português, espanhol, francês, alemão, italiano, russo, malaio, mianmar, khmer, mongol, shinhara, hindu, bengali.
Se você não fala japonês, um intérprete vai te ajudar. Aguarde na linha sem desligar.

Contato

Divisão de Comando do Corpo de Bombeiros (Shobo-kyoku,Shirei-ka,消防局 指令課): 082-422-0119
Localização: 1173-1 Sukezane, Saijocho, Higashihiroshima City

110 (Polícia)(110番(警察))

◆Crime

◆Acidente de trânsito

Se ocorrer um acidente de trânsito

・Garanta a segurança movendo seu carro, moto ou bicicleta.
・Se tiver alguém ferido, chame primeiramente a ambulância (119)
・Mesmo em caso de acidente pequeno, chame a polícia (110).

Contato

Ban Đời sống thị dân - Bộ phận Giao lưu quốc tế  (Shimin-seikatsu-ka, Kokusai-koryu-kakari,市民生活課 国際交流係): 082-420-0922
Địa điểm: Tầng 1, Toà Bắc 

Por favor, escreva se essa página foi útil.

注意(ちゅうい)してください:

これらの 質問(しつもん)に (こた)えても 市役所(しやくしょ)から 返事(へんじ)は きません。()きたいことが あるときは こちらから ()いて ください。

質問(しつもん)1
どの国(くに)から来(き)ましたか?
質問(しつもん)2
いま、どこに住(す)んでいますか?


質問(しつもん)3
このページは役(やく)に立(た)ちましたか?


質問(しつもん)4
このホームページを どのように 知(し)りましたか。