Miễn Tiền Bảo Hiểm Sức Khỏe Quốc Dân Trước Và Sau Sinh(国保免除)

更新日:2023年12月22日

Miễn Thuế Bảo Hiểm Sức Khỏe Quốc Dân Thời Kỳ Trước Sinh Và Sau Sinh Con(国民健康保険税の産前産後期間の免除)

Kể từ tháng 1/2024 bắt đầu triển khai chế độ miễn Thuế Bảo hiểm sức khỏe quốc dân cho giai đoạn trước và sau sinh con.

Chế độ áp dụng cho đối tượng là người tham gia Bảo hiểm sức khỏe quốc dân có ngày dự sinh hoặc ngày sinh thực tế rơi vào thời điểm kể từ tháng 11/2023 trở đi. Nếu tiến hành thủ tục thỉnh cầu, số tiền bảo hiểm (số tiền chia theo tỷ lệ thu nhập・số tiền chia theo tỷ lệ bình quân đầu người) phần tương ứng 4 tháng tính từ tháng trước tháng có ngày dự sinh hoặc ngày sinh thực tế (trường hợp đa thai là phần 6 tháng tính từ 3 tháng trước của tháng có ngày dự sinh hoặc ngày sinh thực tế) sẽ được giảm.

Có thể nộp đơn từ 6 tháng trước ngày dự sinh hoặc cũng có thể nộp đơn sau khi sinh con.

Thủ tục hiện đang được tiếp nhận tại Ban Bảo hiểm hưu trí quốc dân (Tầng 1 Cơ quan hành chính Thành phố) và các văn phòng cơ sở, phòng công tác.

menjyokikan_v

※”Sinh con” là thuật ngữ chỉ việc sinh đẻ sau 85 ngày (4 tháng) của thai kỳ. (Bao gồm luôn cả các trường hợp thai chết lưu, sảy thai, sinh non và nạo hút thai)

※Thuế bảo hiểm chia theo tỷ lệ thu nhập và thuế bảo hiểm chia theo tỷ lệ bình quân đầu người trong khoảng thời gian trước và sau sinh con sẽ được giảm từ số tiền bảo hiểm của năm. Điều đó không có nghĩa là số tiền thuế bảo hiểm của khoảng thời gian trước và sau sinh con sẽ bằng 0.

※Trong năm tài chính niên độ năm 5 Reiwa, thuế bảo hiểm cho giai đoạn trước và sau sinh chỉ được giảm kể từ tháng 1/2024 trở đi.

menjyokikan_v2

Ví dụ: Trường hợp sinh con vào tháng 11/2023, thì thuế bảo hiểm tương ứng phần tháng 1/2024 sẽ được giảm. Các khoảng thời giam trước tháng 1/2024 sẽ không thuộc đối tượng áp dụng giảm.

※Nếu tiền thuế bảo hiểm của bạn được giảm, phần tiền bảo hiểm nộp thừa sẽ được hoàn trả lại.

Giấy tờ cần thiết để nộp hồ sơ thỉnh cầu

1.Giấy tờ có thể xác minh ngày dự sinh hoặc ngày sinh thực tế, xác minh việc mang thai đơn hay đa thai (chẳng hạn như Sổ tay sức khỏe mẹ con, v.v…)

※Trường hợp nộp đơn sau khi sinh con, cần chuẩn bị giấy tờ xác minh mối quan hệ cha mẹ - con cái).

2.Giấy tờ tùy thân của người đến tiến hành thủ tục (thẻ lưu trú, thẻ cứng My Number, bằng lái xe, thẻ đăng ký thường trú cơ bản, v.v… Trường hợp người đến làm thủ tục là người của hộ gia đình khác thì cần phải có giấy ủy quyền.)

3.Giấy tờ có thể xác minh mã số cá nhân của chủ hộ gia đình và người sinh con (thẻ My number, v.v… Các thành viên ngoài chủ hộ có thể viết ra giấy mã số đó).

Nơi liên hệ trao đổi

Ban Bảo hiểm hưu trí quốc dân – Bộ phận phụ trách Bảo hiểm y tế quốc dân (国保年金課 Kokuho nenkin-ka 国保係Kokuho-kakari):082-420-0334
Địa điểm: Tầng 1, Toà chính 

Xin vui lòng cho chúng tôi biết ý kiến của bạn.

Những điều cần chú ý:

Xin lưu ý rằng chúng tôi sẽ không phản hồi về những nội dung được nhập trong bảng khảo sát này. Rất mong nhận được sự thông cảm và thấu hiểu.

Nếu có bất cứ thắc mắc nào muốn trao đổi với Bộ phận giao lưu quốc tế - Ban Đời sống thị dân xin vui lòng liên hệ từ đây.

Câu hỏi 1
Bạn đến từ đất nước nào?
Câu hỏi 2
Hiện tại, bạn đang sống ở đâu?


Câu hỏi 2-2
Người đã chọn đáp án 「2」 ở Câu hỏi 2 xin vui lòng nhập 「tên của thị trấn/khu vực hiện đang sinh sống」.
Câu hỏi 3
Thông tin của trang này có hữu ích hay không?


Câu hỏi 4
Hãy cho chúng tôi biết làm thế nào mà bạn biết đến trang này.